Zarządzaj plikami cookie
Używamy plików cookie, aby zapewnić Ci lepszą jakość obsługi oraz mierzyć skuteczność naszych reklam. Więcej informacji znajdziesz w Cookie Policy.
Ustawienia plików cookie
Pliki cookie niezbędne do prawidłowego działania strony internetowej są zawsze włączone.
Pozostałe pliki cookie można dostosować.
Niezbędne pliki cookie
Zawsze włączone
Zawsze aktywne. Te pliki cookie są niezbędne do korzystania ze strony internetowej i jej funkcji. Nie można ich wyłączyć. Są one zapisywane w odpowiedzi na Twoje żądania, takie jak ustawienie preferencji dotyczących prywatności, logowanie się lub wypełnianie formularzy.
Pliki cookie służące do analizy danych
Niepełnosprawni
Te pliki cookie gromadzą informacje, które pomagają nam zrozumieć, w jaki sposób korzystają Państwo z naszych stron internetowych, jak skuteczne są nasze kampanie marketingowe oraz jak możemy dostosować nasze strony internetowe do Państwa potrzeb. Listę plików cookie służących do analizy, z których korzystamy, można znaleźć tutaj.
Pliki cookie związane z reklamami
Niepełnosprawni
Te pliki cookie dostarczają firmom reklamowym informacji o Twojej aktywności w sieci, aby pomóc im wyświetlać Ci bardziej dopasowane reklamy internetowe lub ograniczyć liczbę wyświetleń danej reklamy. Informacje te mogą być udostępniane innym firmom reklamowym.
Pliki cookie niezbędne do działania strony
Niepełnosprawni
Te pliki cookie zapisują ustawienia osób odwiedzających stronę, użytkowników i ich przedstawicieli w celu monitorowania skuteczności kampanii promocyjnej.
Warunki programu nagród za wykrycie błędów
Bezpieczeństwo danych użytkowników jest dla Tildy priorytetem. Jeśli odkryjesz potencjalną lukę w zabezpieczeniach, zgłoś ją nam. Nieustannie udoskonalamy nasze technologie zabezpieczeń i jesteśmy otwarci na współpracę.
Niniejsze warunki regulują udział w programie Tilda Bug Bounty. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek badań prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszym dokumentem. Jeśli nie zgadzasz się z warunkami, nie bierz udziału w programie i nie zgłaszaj luk w zabezpieczeniach.

Dokument składa się z następujących sekcji:
Definicje
Akceptacja warunków i zawarcie umowy
Postanowienia ogólne
Rozpatrywanie zgłoszeń i procedura wypłatywynagrodzenia
Poufność
Prawa własności intelektualnej
Odpowiedzialność i odszkodowanie za straty
Dane osobowe
Postanowieniaróżne
Kontakty

W razie jakichkolwiek pytań dotyczących warunków programu prosimy o kontakt pod adresembugbounty@tilda.cc.
Definicje
Warunki – niniejszy dokument dostępny pod adresem https://tilda.cc/lp/bugbounty/terms/.
Platforma – pakiet oprogramowania dostępny w Internecie pod adresem https://tilda.cc/, obejmujący bazy danych i programy komputerowe, poszczególne moduły, usługi, mikrousługi oraz interfejsy API.
Klient – Tilda Platform Cloud Services Co. LLC, Licencja 1110180, będąca administratorem Platformy.
Badacz – osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, w wieku co najmniej 18 lat, posiadająca konto bankowe w dirhamach Zjednoczonych Emiratów Arabskich, dolarach amerykańskich lub euro, wykonująca Prace. Badacze nie mogą być byłymi ani obecnymi pracownikami, wykonawcami lub współpracownikami Klienta lub jego podmiotów powiązanych.
Luka w zabezpieczeniach – wada techniczna w działaniu Platformy, która może prowadzić do naruszenia poufności, w tym nieuprawnionego dostępu do danych, przejęcia konta, obejścia mechanizmów autoryzacji/izolacji danych lub spowodować inne znaczące negatywne konsekwencje finansowe, prawne lub reputacyjne dla Klienta, jego podmiotów powiązanych i/lub użytkowników Platformy. 
Raport – uporządkowany opis zidentyfikowanej Luki, zawierający informacje niezbędne do jej analizy, odtworzenia oraz, opcjonalnie, usunięcia.
Praca – działania związane z poszukiwaniem i wykrywaniem Luk wykonywane na rzecz Klienta.
W przypadku braku definicji terminu w tekście Warunków, interpretacja terminu powinna opierać się przede wszystkim na obowiązującym prawie, a w drugiej kolejności na ustalonym i powszechnie stosowanym znaczeniu w Internecie.
Przyjęcie warunków i zawarcie umowy
Warunki stanowią oficjalną propozycję skierowaną przez Klienta do każdej zainteresowanej osoby w celu zawarcia umowy z potencjalnym Badaczem.
Rozpoczęcie Pracy oznacza, że Badacz zaakceptował Warunki, co skutkuje zawarciem prawnie wiążącej umowy. Akceptacja Warunków jest dopuszczalna wyłącznie w całości; akceptacja Warunków z zastrzeżeniami lub w części nie jest dopuszczalna.
1. Postanowienia ogólne
1.1. Zakres prac. Badacz wykona Prace, a Klient zapozna się z wynikami wykonanych Prac w formie Raportów i, w stosownych przypadkach, podejmie decyzję dotyczącą wypłaty wynagrodzenia.
Klient nie będzie wyznaczał Badaczowi konkretnych zadań; Prace będą wykonywane wyłącznie z inicjatywy Badacza. Prace mogą być wykonywane od dnia przyjęcia Warunków do momentu przyjęcia Raportu przez Klienta.
Praca może być wykonywana wyłącznie w odniesieniu do Platformy i jej komponentów wyraźnie określonych w Warunkach. Poszukiwanie niedociągnięć technicznych w jakichkolwiek innych systemach Klienta, projektach użytkowników utworzonych za pomocą funkcjonalności Platformy, a także usługach stron trzecich, w tym usługach analitycznych, usługach odbioru danych, systemach płatności, usługach poczty elektronicznej, usługach zakupu nazw domen, bankach zdjęć (z wyłączeniem niedociągnięć technicznych w usługach stron trzecich, które stanowią niedociągnięcia techniczne integracji / API po stronie Klienta, na przykład nieprawidłowa transmisja danych, wyciek danych wrażliwych lub błędy w logice integracji) nie wchodzi w zakres niniejszych Warunków.
1.2. Przesłanie raportu. Po zakończeniu prac badacz prześle raport do zleceniodawcy na adres e-mail bugbounty@tilda.cc. Raporty przesłane innymi kanałami komunikacji nie będą przyjmowane ani rozpatrywane przez zleceniodawcę.
Raport powinien zawierać szczegółowy opis Luki, w tym konkretny moduł, usługę, mikrousługę i/lub API, w którym została zidentyfikowana, rodzaj Luki, kroki pozwalające na jej odtworzenie oraz opcjonalnie – zalecenia dotyczące jej usunięcia. W razie potrzeby zgłoszenie należy uzupełnić o filmy, zrzuty ekranu, schematy i/lub wykresy.
Jeśli w trakcie wykonywania Pracy Badacz wykryje kilka Luki w zabezpieczeniach, Badacz dostarczy kilka Zgłoszeń dla każdej z Luki w zabezpieczeniach.
1.3. Zakazy i ograniczenia. Podczas wykonywania Pracy Badaczowi zabrania się:
1) podejmowania działań, które mogą prowadzić do zakłócenia funkcjonowania Platformy lub wywrzeć negatywny wpływ na użytkowników Platformy i inne osoby trzecie, w tym ataków typu DDoS, testów obciążeniowych oraz wprowadzania złośliwego kodu;
2) stosowania destrukcyjnych metod wykrywania luk w zabezpieczeniach, w szczególności poprzez fizyczny dostęp do biur, centrów danych lub socjotechnikę, w tym ataki phishingowe i rozsyłanie spamu;
3) wykorzystywania zidentyfikowanych luk w zabezpieczeniach do jakichkolwiek celów niezwiązanych z ich ujawnieniem w dobrej wierze na rzecz Klienta;
4) uzyskiwania dostępu do danych użytkowników Platformy i innych osób trzecich w zakresie wykraczającym poza to, co jest obiektywnie konieczne do potwierdzenia luki w zabezpieczeniach i/lub sporządzenia Raportu;
5) uzyskiwać nieuprawnionego dostępu do kont użytkowników na Platformie;
6) podejmować jakichkolwiek bezprawnych i/lub oszukańczych działań mających na celu uzyskanie nagród poprzez oszustwo, fałszerstwo, nadużycie i/lub obejście Warunków.
Klient ma prawo do jednostronnej odmowy przejrzenia Raportu i/lub wypłaty wynagrodzenia Badaczowi według własnego uznania, jeśli Badacz naruszy postanowienia niniejszej klauzuli, a jego działania spowodowały lub mogą spowodować jakiekolwiek negatywne konsekwencje dla Klienta.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do dopuszczalności określonych działań podczas wykonywania Pracy, Badacz musi skontaktować się z Klientem pod adresem e-mail bugbounty@tilda.cc.
1.4. Zrzeczenie się roszczeń. Pod warunkiem przestrzegania przez Badacza niniejszych Warunków, w tym przestrzegania ustalonych zakazów i ograniczeń, Klient zobowiązuje się:
1) uznać Prace i działania Badacza za dopuszczalne;
2) nie zwracać się do organów ścigania ani nie wnosić roszczeń cywilnych przeciwko Badaczowi w związku z wykonywaniem Pracy.
2. Analiza sprawozdania i procedura płatności
2.1. Zapoznanie się z raportem. Po otrzymaniu raportu Klient zapozna się z nim w ciągu 30 dni i zdecyduje, czy istnieją podstawy do przyjęcia Pracy i wypłacenia wynagrodzenia Badaczowi. 
Praca zostanie uznana za niekompletną, a obowiązek zapłaty wynagrodzenia przez Klienta nie powstanie w przypadkach, gdy:
1) zidentyfikowana wada techniczna nie zostanie uznana za Lukę w kontekście Warunków, na przykład jeśli jest to literówka, wada wizualna lub błąd niezwiązany z bezpieczeństwem informacji i/lub nie prowadzi do naruszenia poufności;
2) w dniu otrzymania Raportu Luka była już znana Klientowi, w tym również w przypadku, gdy informacja o Luki została wcześniej zgłoszona przez innego Badacza;
3) Luka została zidentyfikowana w wyniku działań Badacza, które zostały przeprowadzone z naruszeniem warunków niniejszych Warunków;
4) Raport nie zawiera wystarczających informacji do weryfikacji i/lub potwierdzenia istnienia Luki;
5) Luka nie może zostać odtworzona przez Klienta.
Badacz rozumie i przyjmuje do wiadomości, że Klient ma prawo, według własnego uznania, odmówić przyjęcia Pracy i wypłaty wynagrodzenia w przypadkach innych niż przewidziane w Warunkach.  
Podejmując decyzję o wypłacie wynagrodzenia, Klient prześle powiadomienie na adres e-mail Badacza użyty podczas składania Raportu. W przypadku, gdy Badacz nie otrzymał powiadomienia od Klienta lub otrzymał wiadomość e-mail odmawiającą wypłaty wynagrodzenia, Praca zostanie uznana za niekompletną.
2.2. Wysokość wynagrodzenia i wysyłanie powiadomienia. Zakres możliwej kwoty wynagrodzenia dla Badacza wynosi od 25 USD do 3 000 USD. Ostateczna kwota wynagrodzenia dla Badacza zostanie ustalona przez Klienta samodzielnie i będzie zależała od stopnia zagrożenia wynikającego z Luki, łatwości jej odtworzenia, a także potencjalnego wpływu na Klienta, podmioty powiązane i/lub użytkowników Platformy. 
Ostateczna kwota wynagrodzenia zostanie określona przez Klienta w powiadomieniu i obejmie wszystkie wydatki Badacza, w tym obowiązujące podatki i opłaty.
Klient nie gwarantuje, że wynagrodzenie spełni subiektywne oczekiwania Badacza. Kwota wynagrodzenia uznaje się za uzgodnioną od dnia otrzymania przez Badacza powiadomienia od Klienta, jest ostateczna i nie może być zmieniona ani zaskarżona w sądzie.
2.3. Procedura płatności. W ciągu 10 dni od daty wysłania powiadomienia Badacz powinien dostarczyć Klientowi wszystkie niezbędne dokumenty i informacje, w tym dane do przelewu, dokumenty potwierdzające tożsamość oraz status podatkowy.
W celu ustalenia wysokości wynagrodzenia i rozliczenia wydatków Klient może również zażądać od Badacza podpisania faktury lub umowy, która może zawierać powtórzenie niektórych postanowień niniejszych Warunków. 

Wynagrodzenie zostanie wypłacone, zgodnie z wyborem Badacza, w dirhamach Zjednoczonych Emiratów Arabskich, dolarach amerykańskich lub euro, zgodnie z kursem walutowym określonym na stronie oanda.com w dniu płatności, w terminie 30 dni od otrzymania niezbędnych danych i/lub podpisania dokumentów, przelewem bankowym na konto Badacza. 
W przypadku nieprzekazania danych i/lub odmowy podpisania dokumentów, Klient może odroczyć wypłatę wynagrodzenia do momentu ich otrzymania lub podpisania. W przypadku, gdy niezbędne dokumenty nie zostaną dostarczone lub podpisane w ciągu 30 dni od wysłania powiadomienia, Klient ma prawo zawiesić współpracę z Badaczem i odmówić wypłaty wynagrodzenia.
2.4. Obowiązki podatkowe. Badacz jest zobowiązany do samodzielnego uiszczania wszelkich obowiązkowych podatków i opłat wymaganych na mocy obowiązujących przepisów, w tym podatku dochodowego od osób fizycznych.
Jeśli Badacz przewiduje, że w związku z otrzymanymi płatnościami mogą powstać zobowiązania z tytułu podatku od towarów i usług, Zleceniodawca zaleca skonsultowanie się z doradcą podatkowym lub księgowym.
3. Poufność
3.1. Informacje poufne. Informacje techniczne dotyczące Platformy, szczegóły dotyczące luk w zabezpieczeniach, wysokość wynagrodzenia dla badacza, a także wszelkie inne informacje uzyskane w trakcie wykonywania Pracy lub w jej wyniku, w tym dane osobowe, będą traktowane przez badacza jako poufne (zwane dalej „informacjami poufnymi”).
3.2. Obowiązki Badacza. Badacz zobowiązuje się:
1) wykorzystywać Informacje poufne wyłącznie w celu wykonania Pracy;
2) nie ujawniać ani nie przekazywać Informacji poufnych osobom trzecim, w tym nie publikować ich w mediach i/lub w Internecie;
3) nie podejmować działań ani nie dopuszczać do zaniechań, które mogłyby skutkować ujawnieniem lub przekazaniem Informacji poufnych osobom trzecim;
4) nie kopiować Informacji poufnych na inne komputery, pamięci USB lub inne nośniki w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób;
5) podjąć wszelkie niezbędne środki w celu zabezpieczenia Informacji poufnych;
6) powiadomić Klienta na piśmie o wszelkich faktach dotyczących niewłaściwego wykorzystania lub bezprawnego przywłaszczenia Informacji poufnych, o których Badacz się dowiedział.
Zobowiązania przewidziane w niniejszej klauzuli pozostają w mocy przez cały okres obowiązywania umowy oraz przez 15 lat po jej wygaśnięciu, niezależnie od przyczyny wygaśnięcia.
3.3. Podpisanie odrębnej umowy. Na wniosek Klienta Badacz zobowiązuje się do podpisania odrębnej umowy o zachowaniu poufności na formularzu dostarczonym przez Klienta przed rozpoczęciem Pracy i/lub w dowolnym momencie jej realizacji.
W przypadku odmowy podpisania odrębnej umowy przez Badacza Klient ma prawo zawiesić współpracę z Badaczem, nie uwzględniać przedłożonych Raportów i/lub odmówić wypłaty wynagrodzenia.
4. Prawa własności intelektualnej
4.1. Prawa do Platformy. Wyłączne prawa do Platformy, w tym do wszystkich jej elementów składowych (baz danych, oprogramowania, w tym poszczególnych modułów, usług, mikrousług i interfejsów API), przysługują właścicielowi praw autorskich do Platformy.
. Wykonanie Pracy w żadnym wypadku nie pociąga za sobą przeniesienia ani przyznania Badaczowi jakichkolwiek praw do Platformy, jej kodu źródłowego, architektury, rozwiązań technicznych ani innych wyników działalności intelektualnej.
4.2. Przeniesienie praw. Składając Raport, Badacz przenosi na Zleceniodawcę wyłączne prawo do wszystkich materiałów zawartych w Raporcie, w tym prawo do ich publikowania, kopiowania, publicznego wykorzystywania, tłumaczenia, adaptacji, rozpowszechniania oraz wykorzystywania w inny sposób.
Przekazując Raport, Badacz poświadcza, że:
1) Badacz jest jedynym autorem Raportu;
2) Raport i jego wykorzystanie nie naruszają praw i interesów prawnych osób trzecich, w tym praw autorskich i/lub patentowych;
3) przeniesione wyłączne prawa są wolne od wszelkich obciążeń, roszczeń i/lub żądań osób trzecich.
Badacz udziela Klientowi bezwarunkowej i nieodwołalnej zgody na dokonywanie skróceń, uzupełnień w Raporcie, tworzenie dzieł pochodnych na jego podstawie, a także na wykorzystywanie Raportu bez podawania nazwiska Badacza.
Badacz nie zastrzega sobie prawa do samodzielnego wykorzystywania Raportu ani do udzielania jakichkolwiek praw do jego wykorzystania osobom trzecim, w całości lub w części.
5. Odpowiedzialność i odszkodowanie za straty
5.1. Ograniczenie odpowiedzialności Klienta. W żadnym wypadku Klient nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody majątkowe, szkody bezpośrednie lub pośrednie poniesione przez Badacza w związku z wykonaniem Pracy.
Klient nie ponosi odpowiedzialności za żadne inne działania lub zdarzenia, o ile niniejsze Warunki nie stanowią wyraźnie inaczej, w tym:
1) niemożność wykonania Pracy z przyczyn niezależnych od Klienta;
2) zawieszenie konta i/lub automatyczne ograniczenie publikacji projektu na Platformie, spowodowane wykonaniem Pracy;
3) odmowa wypłaty wynagrodzenia lub kwota wynagrodzenia nie spełniająca subiektywnych oczekiwań Badacza.
Jeżeli zgodnie z obowiązującym prawem ograniczenie odpowiedzialności określone w niniejszym punkcie nie ma zastosowania, łączna odpowiedzialność finansowa Klienta wobec Badacza nie może przekroczyć 150 dolarów amerykańskich.
5.2. Odpowiedzialność Badacza i odszkodowanie za straty. Wprzypadku naruszenia Warunków lub praw i uzasadnionych interesów osób trzecich, bądź obowiązujących przepisów prawa, Badacz jest zobowiązany do zwolnienia Klienta z odpowiedzialności za wszelkie roszczenia, spory, żądania, zobowiązania, szkody, straty i koszty.
Badacz zobowiązuje się do zrekompensowania Klientowi wszelkich strat spowodowanych naruszeniem Warunków, w tym przypadków naruszenia jakichkolwiek zakazów i/lub ograniczeń. Straty zostaną zrekompensowane zgodnie z obowiązującym prawem.
Badacz przyjmuje do wiadomości, że w wyniku nieuprawnionego wykorzystania Informacji poufnych Klienta może zostać wyrządzona Klientowi nieodwracalna szkoda. Oprócz odszkodowania przewidzianego w Warunkach, Badacz będzie również zobowiązany do zapłaty na rzecz Klienta kary w wysokości 6 000 dolarów amerykańskich za każdy przypadek ujawnienia lub innego nieuprawnionego wykorzystania Informacji poufnych.
6. Dane osobowe
W trakcie realizacji Zlecenia Badacz może przekazać Klientowi swoje dane osobowe. Informacje te będą przetwarzane przez Klienta na podstawie umowy zgodnie z Polityką prywatności, której warunki Badacz akceptuje, wyrażając zgodę na postanowienia Warunków.
7. Różne
7.1 Okres obowiązywania umowy.Umowa wchodzi w życie z chwilą zaakceptowania jej warunków przez Badacza w sposób określony w Warunkach i pozostaje w mocy do momentu jej wypowiedzenia.
Klient ma prawo do jednostronnego wypowiedzenia umowy w dowolnym momencie poprzez wysłanie odpowiedniego powiadomienia na adres e-mail Badacza używany do przesyłania Raportu. Badacz ma prawo do jednostronnego rozwiązania umowy w dowolnym momencie poprzez zaprzestanie wykonywania Pracy.

Rozwiązanie umowy nie ma wpływu na ważność postanowień Regulaminu, które ze względu na swój charakter powinny pozostać w mocy po rozwiązaniu umowy, w tym postanowień dotyczących poufności i odpowiedzialności.
7.2. Procedura wprowadzania zmian do Warunków.Klient może jednostronnie wprowadzać zmiany do Warunków poprzez opublikowanie ich nowej wersji w Internecie. Badacz może zapoznać się z aktualną wersją Warunków tutaj:

Wszelkie zmiany Warunków wchodzą w życie następnego dnia po opublikowaniu zmienionej wersji Warunków. Badacz zobowiązuje się do samodzielnego zapoznania się z Warunkami pod kątem zmian i ponosi ryzyko niekorzystnych konsekwencji wynikających z nie zapoznania się ze zmienioną wersją Warunków.
7.3. Nieważność postanowień. Nieważnośćjednego lub kilku postanowień niniejszych Warunków, stwierdzona zgodnie z ustaloną procedurą w prawomocnym orzeczeniu sądowym, nie pociąga za sobą nieważności niniejszych Warunków jako całości. 
W przypadku, gdy jedno lub więcej postanowień Warunków zostanie uznanych za nieważne zgodnie z ustaloną procedurą, Klient i Badacz są zobowiązani do wypełnienia swoich zobowiązań w sposób jak najbardziej zbliżony do pierwotnego zamiaru stron w momencie akceptacji Warunków.
7.4. Prawo właściwe i języki. Postanowienianiniejszych Warunków oraz stosunki między Klientem a Badaczem wynikające z niniejszych Warunków lub z nimi związane podlegają prawu Anglii i Walii i będą interpretowane zgodnie z nim, z pominięciem przepisów kolizyjnych.
Warunki zostały sporządzone w języku angielskim i mogą zostać przekazane Badaczowi do wglądu w innym języku. W przypadku rozbieżności między angielską wersją Warunków a wersją Warunków w innym języku, zastosowanie mają postanowienia wersji angielskiej.
7.5. Rozstrzyganie sporów. Wszelkiespory między Klientem a Badaczem będą rozstrzygane w drodze korespondencji i negocjacji z wykorzystaniem obowiązkowej procedury przedprocesowej (roszczeniowej), o ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej.
W przypadku, gdy strony nie osiągną porozumienia w drodze negocjacji w ciągu 30 dni od momentu otrzymania przez drugą stronę pisemnego roszczenia, spór zostanie skierowany przez dowolną zainteresowaną stronę do Sądów Międzynarodowego Centrum Finansowego w Dubaju, których regulamin uznaje się za włączony do niniejszej klauzuli przez odniesienie.
Językiem postępowania arbitrażowego będzie język angielski. Liczba arbitrów wynosi jeden. Miejscem arbitrażu jest Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie, strefa wolnocłowa DIFC, o ile obowiązujące przepisy prawa nie stanowią wyraźnie inaczej.
8. Kontakty
Dane klienta: Tilda Platform Cloud Services Co. LLC, nr licencji 1110180, skrytka pocztowa nr 452972, Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie, bugbounty@tilda.cc

Obecna wersja Warunków pochodzi z dnia 2 kwietnia 2026 r.

Wykonane na
Tilda